In her poignant novel, Eskin draws from the shadows of history to vivify the dramatic life and work of Edda Servi Machlin, the immigrant New York suburban housewife who wrote the cookbook The Classic Cuisine of the Italian Jews. Richly imagined, in delicious prose, Eskin’s novel braids the story of Machlin’s acculturation to America in the Eisenhower years with that of young Stella Fortuna, who was forced to flee her Tuscan town when Nazis arrived to deport Jews. Brilliantly embedded into this shapely novel are more than 40 of Machlin’s recipes, which Eskin stylishly adapted for today’s cooks, equipment and sensibilities. —The National Book Review

 

It is 1943, and Italy is in tur­moil. Stel­la For­tu­na Servi, a young Jew­ish woman liv­ing in the Tus­can town of Pit­igliano, strug­gles to cope with the dra­mat­ic changes in her life. Although her family’s roots in Pit­igliano go back cen­turies, they are now con­fronting per­se­cu­tion by the Fas­cist regime, which is allied with Nazi Ger­many. Her father’s pros­per­ous busi­ness is destroyed, and his role as rab­bi becomes increas­ing­ly dif­fi­cult, even des­per­ate. Stella’s sto­ry is a grip­ping chron­i­cle of sac­ri­fice and courage, as Stel­la and her fam­i­ly try to evade cap­ture. In a par­al­lel nar­ra­tive, Ital­ian Jew­ish immi­grant Edda Mach­lin adapts to a new life in post war sub­ur­ban New York. Mach­lin is based on the cook­book author Edda Mach­lin Servi (1926 – 2019), and the clas­sic recipes that she com­piled and pro­mot­ed are inter­wo­ven through­out the novel.

Like Wafers in Hon­ey is fast-paced and taut with dra­mat­ic ten­sion. Leah Eskin’s char­ac­ters are sharply delin­eat­ed, each one adapt­ing to the intol­er­a­ble in a dis­tinc­tive way. Stella’s father per­forms a range of jobs for his non-Jew­ish neigh­bors, but his remu­ner­a­tion is nev­er enough. One woman sees him as ​“her book­keep­er, her medi­a­tor, her scribe, set­tling a warm brown egg in his palm.” Bare­ly able to sup­port his fam­i­ly, and warned that they may be deport­ed to an unknown fate, he is reluc­tant to leave those who need him. Stel­la and her sib­lings under­take a jour­ney, dis­guis­ing their iden­ti­ties and seek­ing tem­po­rary shel­ter. She no longer knows whom she can trust, as any­one might betray her.

For Edda, a for­tu­nate sur­vivor, the haven of Westch­ester and New York City is marked by dif­fer­ent dif­fi­cul­ties. Her hus­band, Eugene, is sup­port­ive and lov­ing, but Edda feels alien­at­ed by her new envi­ron­ment. Many of Eugene’s friends, some based on his­tor­i­cal fig­ures, are involved in the move­ments for social change that defined the 1960s. Both time­lines are strength­ened by accu­rate details, although Edda’s mem­o­ry of chant­i­ng her par­sha, Torah por­tion, for a bat mitz­vah cer­e­mo­ny would not have been part of Jew­ish rit­u­al in that era or place. Asked by the mem­bers of her synagogue’s sis­ter­hood to bake haman­taschen, Edda balks. Nei­ther Ashke­nazi nor Sephardic, she iden­ti­fies with the Italkim from her home­land. Read­ers can com­pare these ​“dry tri­an­gles,” to the fried orec­chi di Aman (Haman’s ears) that she pre­pares; the recipe includes oil, rum, and grat­ed lemon.

Eskin’s prose style is built around exquis­ite­ly accu­rate metaphors, many based on fem­i­nine cre­ativ­i­ty. Hid­ing in the for­est, Stel­la feels embraced by the pine trees, their ​“green nee­dles and resin scent as com­fort­ing as Nonna’s quilt.” When she and her broth­er take refuge in a cave filled with doves, she feels the birds’ ​“almond eyes” star­ing at them. A recipe for Il Bol­lo, anise ​“bread birds,” fol­lows this pas­sage. Not only the land­scape, but peo­ple them­selves are imag­ined as the prod­ucts of arti­sans, as in the act of knit­ting. ​“The knits, their faces open and atten­tive, were chil­dren. The purls, gaz­ing away, were adults … The fab­ric formed a fam­i­ly, a tribe, a peo­ple bound togeth­er. Cut one stitch, unrav­el the whole.”

By the novel’s end, the two nar­ra­tive strands become one. Stel­la Fortuna’s luck and for­ti­tude endure, and Edda finds pur­pose in teach­ing oth­ers about the foods that nur­tured her. Emily Schneider, Jewish Book Council

 

If you think you know all about Italian food, but you don’t know about the cookbook author Edna Machlin Servi and all she did to introduce Americans to Italian Jewish cuisine or you think you know Italian history but don’t know about the Italian Jews who did and didn’t escape WWII, the Nazis, and the Italian fascists, you have much to learn. Start by reading Leah Eskin’s extraordinary book Like Wafers in Honey. In lyrical and precise language, Eskin spins two narratives - one of wartime loss and escape in the Italian countryside, the other of an Italian housewife in suburban NY in the 1950s - and brings them together in a compelling narrative that fills gaps in the story of Italian Jewry and cuisine. Leah Eskin is a distinguished cookbook author, memoirist and columnist with a magically evocative way of writing about food. Now she shows she’s a talented novelist too. Even better, the book contains recipes! —Karen Dukess, bestselling author of Welcome to Murder Week and The Last Book Party